Совсем немного об этой песне.Слушая недавно "The Fantasy", обнаружила одну интересную вещь. Эта
песня по смыслу очень напоминает фильм "Реквием по мечте", в котором снимался
когда-то Джаред…
Хотя, maybe вы это давно знаете...
Anyway.
Джей нередко говорил о том, что "Реквием по мечте" оставил огромный отпечаток
в его душе, так что всё может быть…
Чтобы объяснить свои мысли, я рассмотрю каждую строчку песни и её сходство с фильмом.
Большинство фраз из "The Fantasy" описывают один момент, примерно в середине
фильма. Герой Джареда, наркоман Гарри Голдфарб, не знает где взять деньги на
покупку очередной дозы. И вот он уговаривает свою любимую, Мэрион, переспать с
её психотерапевтом, дабы получить за это необходимую сумму.
Мэрион, искренне любящая Гарри, соглашается, и идёт к доктору. Они быстро
договариваются. Мэрион идёт с доктором к нему домой, но перед тем, как
раздеться, просит его выключить свет. На изумлённый вопрос доктора "Зачем?"
Мэрион отвечает: "Просто. Просто я так хочу. Выключи, пожалуйста". Доктор
выключает свет, и начинает целовать Мэрион. А она плачет, потому что ей больно
отдавать себя ненавистному человеку.
With the lights out it’s a little less dangerous
Even with a stranger never gets painless
Don’t be afraid
(Если погасить свет – опасность немного меньше, даже если ты с незнакомцем, а
совсем без боли никогда не бывает. Но ты не бойся.)
Тем временем Гарри, сидя дома один, тоже не совсем комфортно себя чувствует. Он
прекрасно понимает, что мог бы предотвратить эту ситуацию. Он мог бы найти
деньги и другим способом. А вместо этого толкнул любимую девушку на измену.
Гарри психует, и у него начинается ломка.
Every time I think I’m gonna change it
It’s driving me insane
(Каждый раз, как я понимаю, что могу изменить это, это сводит меня с ума).
Разумеется, после такого, отношения Гарри и Мэрион уже не могли идти
по-прежнему. Когда Мэрион приходит от доктора, она садится на диван и кладёт на
стол полученные деньги.
Мэрион и Гарри, когда-то неразлучные, сидят по разные стороны дивана и стараются
не смотреть друг на друга. Оба считают себя виноватыми. И оба понимают, что так,
как прежде, уже не будет никогда.
Однако…
Maybe tonight we can forget about it all
It could be just like heaven
(Может быть, сегодня, мы сможет забыть обо всём этом. Тогда всё будет
божественно.)
А дальше всё становится ещё хуже. Гарри уезжает в поисках наркотиков, оставляет
Мэрион. Он, словно сумасшедший, метается по городам, в надежде купить дозу, но у
него ничего не получается. Гарри приходит в отчаянье…
А у Мэрион, тем временем, тоже начинается ломка. Но она не находит дома
наркотиков. Возможно, Мэрион смогла бы продержаться, но, не чувствуя поддержки и
понимания со стороны Гарри, она решает идти к наркодиллеру и "отрабатывать" дозу
уже привычным для неё способом…
Они из последних сил надеются, они думают, что счастье ещё возможно.
Automatic, I imagine, I believe
(Словно запрограммированный, я мечтаю и верю)
Say it, say it, say that you believe!
Say it, say it, say it to me!
(Скажи это, скажи, что ты веришь! Скажи это, скажи это мне!)
Но это мираж. Внешне – обычный человек, только внутри кромешная тьма. Наркотики
разрушили всё, убили в них мечту… А без мечты жизнь превращается в бесцельное
существование.
I’m a machine
No longer living, just a shell of what I dreamed
(Я механизм. Уже не живой, лишь оболочка того, о чём я когда-то мечтал)
Я не утверждаю, что это понимание песни – верное. Скорее, просто забавное
совпадение. Ведь очень трудно сказать, какой смысл вкладывал в эти строчки Джаред.
Просто в случае с 30 Seconds to Mars возможно всё, и вы это знаете.